Vind je de producten die we hebben uitgekozen? Ter informatie, we kunnen geld verdienen via de links op deze pagina.
Le Creuset maakt sinds 1925 gietijzeren kookgerei in Frankrijk, wat betekent dat Amerikanen dat hebben waarschijnlijk dit woord afslachten - wat eigenlijk gewoon "de smeltkroes" in het Frans betekent - voor bijna 100 jaar.
Als je het ooit "lay-croo-SET" en "luh-croo-SAY" hebt uitgesproken, of gewoon de schaamte overslaan en verwijs naar de jouwe als "de Nederlandse oven" of "de grote oranje pot" in gesprek, blijkt dat je dat niet bent alleen.
Vivian Howard had ook hetzelfde probleem.
In een video die ze met Le Creuset maakte, grapt de voedselblogger over haar worsteling om het Franse woord uit te spreken met haar zuidelijke accent.
"Voor de langste tijd was ik zo verliefd op hen, maar ik kon het nooit verwoorden omdat ik niet wist hoe ik het moest zeggen en ik was zo bang om te klinken als een grote oude rode nek," zegt Howard.
Blijkt dat het "luh-CROO-zay" is met de nadruk op de middelste lettergreep die op dezelfde manier wordt uitgesproken als het "oo" -geluid in "cruise".
Makkelijk toch?
Van:Delish US