Het is moeilijk te geloven, maar Google Maps viert zijn 15e verjaardag, wat betekent dat het anderhalf decennium is geweest omdat we aanwijzingen moesten afdrukken of - naar adem snakken - een papieren kaart moesten ontvouwen om ons te helpen waar we naartoe moesten. Ter ere van de grote dag van de navigatie-tool is er een opwindende nieuwe functie die angst helpt verminderen wanneer je op een plaats reist en u de taal niet spreekt: een nieuwe functie voor het vertalen van tekst naar spraak die u zeker helpt verminderen reisangst.
In samenwerking met Google Translate ontwikkelen de ontwikkelaars van Google een functie die de locatie en straatnamen in de lokale taal hardop voorleest taal, waardoor het gemakkelijker wordt voor reizigers die misschien niet precies weten hoe ze die restaurantnaam moeten uitspreken of wat met een taxichauffeur willen communiceren meer gemak.
Volgens een blogpost waarin de nieuwe functie wordt aangekondigd, bevindt zich een luidsprekerknop naast de gewenste naam of het gewenste adres en Google Maps zal het hardop zeggen door automatisch de taal van je telefoon te detecteren en uit te zoeken welke woorden je misschien nodig hebt met. Als u meer informatie nodig heeft, zal Google Maps u snel koppelen aan Google Vertalen, wat kan helpen met verdere vertaalhulp.
Zelfs met behulp van apps op onze apparaten, reizen wanneer u de lokale taal niet kent kan zenuwslopend zijn, wat de inspiratie was achter de creatie van deze nieuwe tekst-naar-spraak functie. "Als je in een vreemd land bent waar je de taal niet spreekt of leest, kan het nog steeds zo zijn moeilijk - vooral als u met iemand moet praten, 'merkte Google Maps-productmanager Laszlo de Brissac op in de blogpost. "Denk aan de tijd die je angst inboezemde en probeerde te praten met een taxichauffeur, of op dat moment probeerde je een voorbijganger nonchalant om de weg te vragen."
Tot nu toe zijn er 50 talen beschikbaar met behulp van de functie, die deze maand op Android en iOS wordt uitgerold, en Google zegt dat er binnenkort meer talen onderweg zijn. En dat is niet de enige manier waarop Google het leven van reizigers gemakkelijker maakt: in december hebben ze aangekondigd dat hun offline vertaling functies verbeterden, waardoor het gemakkelijker werd om roamingkosten te vermijden of datagebruik op te eten wanneer u onderweg bent en hulp nodig hebt.
In een blogbericht waarin dat nieuws werd aangekondigd, schreef productmanager Sami Iqram van Google Translate: “In 59 talen is offline vertaling 12% nauwkeuriger, met verbeterde woordkeuze, grammatica en zinsstructuur ”, waarbij wordt opgemerkt dat sommige talen een kwaliteitsverbetering van 20 procent zouden zien, waaronder Japans, Koreaans, Thais, Pools en Hindi.
Rekwisieten voor Google om ons leven altijd gemakkelijker te maken, zelfs als we honderden of duizenden kilometers van huis zijn.