We verdienen een commissie voor producten die via sommige links in dit artikel zijn gekocht.
hygge nam onze interieurs over en werd onderdeel van onze vocabulaire in 2016 toen het Deense woord voor 'gezellig voelen' bijna overal opdook.
Maar er zijn nog vier andere verwarmende levensstijlconcepten die die andere wintergevoelens samenvatten waar je volgens de experts van de toonaangevende app voor het leren van talen kennis mee moet maken, Babbel.
Net als bij de geliefde Hygge, bieden deze woorden geen directe vertaling naar het Engels, maar ze zijn nog steeds geweldig herkenbaar. Dus, als de sneeuw naar beneden komt, is het tijd om je op te krullen in je favoriete fauteuil met een cuppa en te lezen hoe knus te blijven in 2019...
svetikdGetty Images
Gelukkig genoeg om dat warme, donzige gevoel te kennen dat je krijgt als je tijd doorbrengt met iemand van wie je houdt - of het nu je partner, een vriend of je familie is? De Nederlanders hebben er een woord voor gemaakt: Gezelligheid (uitgesproken: huh-zella-hite). Het is vrij gelijkaardig aan Hygge, maar het betekent ergens zijn met mensen, iemand bezoeken of iets met anderen doen waardoor je je helemaal op je gemak voelt. Het concept Gezelligheid kan ook worden gebruikt om in het algemeen een gezellige sfeer of een gevoel van comfort te beschrijven.
Nederlanders zullen regelmatig verkondigen dat hun favoriete restaurant erg Gezelligheid is. En net als Hygge kan het in elk seizoen worden gebruikt, maar is het nauwer verwant met de herfst en winter. Als je een Engels equivalent wilt vinden, kies je misschien voor 'leuk' of 'gezellig' - beide woorden die we zouden associëren met het gevoel van liefde en samenzijn.
Caiaimage / Paul BradburyGetty Images
In het Duits wordt Gemütlichkeit (uitgesproken: guh-mute-leash-kite) direct vertaald als 'gezelligheid'. Maar het kan het beste worden omschreven als een warm gevoel van comfort dat wordt ervaren onder vrienden - zoals in een pub zijn met je naaste en dierbaarste, of in een deken gewikkeld kijken naar een film met je familie.
In het Canadees en Amerikaans Engels heeft 'huiselijkheid' een vergelijkbare betekenis, omdat het verwijst naar alles wat ons aan thuis doet denken.
Adrian SeligaGetty Images
Ikigai (uitgesproken: ee-key-guy), duikt een beetje dieper dan Hygge. Het betekent 'een reden voor het leven' en verwijst naar de bredere acties die ons geluk brengen. Vult je werk je met passie en doel? Het is Ikigai. Vullen je vrienden je leven met vreugde? Ikigai!
Het is van groot belang voor de Japanners en heeft meer te maken met een proces dan met een doel op zich. Beschouwd als het ding dat je elke ochtend uit bed haalt, is Ikigai een geweldige filosofie als je worstelt tijdens de sombere winter!
Emilija ManevskaGetty Images
In Noorwegen vertaalt het woord Fredagskos (uitgesproken: fray-dahgs-koos) letterlijk als 'vrijdag-gezelligheid' - en verwijst het specifiek naar dat vrijdag-gevoel dat we allemaal kennen en liefhebben.
In de kern gaat Fredagskos over pure, heerlijke gelukzaligheid. Maak gebruik van de winter als het perfecte excuus om een avondje uit in de stad te ruilen met een vrijdagavond in: trakteer uzelf op een afhaalmaaltijd op de bank of kruip op en kijk tv met uw favoriete reep chocola.